Lastmanuals пропонує громадський сервіс обміну, зберігання та пошуку інструкцій з використання різноманітних пристроїв та програмних продуктів : посібників користувача, інструкцій користувача, довідників користувача, технічних специфікацій, інструкцій швидкого старту... ПАМ'ЯТАЙТЕ: ПЕРЕД ПОКУПКОЮ ЗАВЖИ ЧИТАЙТЕ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА !!!
Якщо цей документ відповідає посібнику користувача, довіднику користувача чи інструкції користувача, довіднику функцій, схемам, які Ви шукаєте - завантажте його вже. Lastmanuals надає швидкий і простий доступ до інструкції користувача PHILIPS HR 1854. Сподіваємось, що цей PHILIPS HR 1854 посібник користувача буде для Вас корисним.
Керівництво анотація: Інструкції з експлуатації PHILIPS HR 1854
Детальні вказівки щодо використання містяться в Посібнику Користувача.
[. . . ] Register your product and get support at
www. philips. com/welcome
HR1853 HR1854
1
a
2
1 2 3 4
b
5
c
6
7
8
g
EN User manual BG Ръководство за потребителя CS Příručka pro uživatele ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik HU Felhasználói kézikönyv KK Қолданушының нұсқасы LT Vartotojo vadovas LV Lietotāja rokasgrāmata PL Instrukcja obsługi RO Manual de utilizare RU Руководство пользователя SK Príručka užívateľa SL Uporabniški priročnik SR Korisnički priručnik UK Посібник користувача
d
h i j
9
10
11
12
e
f
k
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Note
3 Общ преглед
a Бутало b Капак с улей за подаване c Филтър d Направляваща ос e Контейнер за плодова каша f Ключ за регулиране g Колектор h Улей за изливане i Щипка j Кана за сок с капак k Отделение за прибиране на кабела
•• Use a soft brush to clean the filter. •• You can also clean all parts except the motor unit in the dishwasher.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with other household waste. [. . . ] • Prietaisui veikiant, jokiu būdu nekiškite į padavimo vamzdį pirštų ar daiktų. • Nelieskite filtro dugne esančių mažų peiliukų. Jie yra labai aštrūs.
1 2 3 4
Išjunkite prietaisą, ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo ir palaukite, kol filtras nustos suktis. Norėdami nuo variklio korpuso nuimti nešvarias dalis, atlikite šiuos veiksmus: šias dalis išvalykite valymo šepetėliu šiltame vandenyje, naudodami nedidelį kiekį indų ploviklio, ir išskalaukite jas tekančiu vandeniu. Variklio korpusą nuvalykite drėgna šluoste.
Pastaba
•• Filtrą valykite švelniu šepečiu. •• Indaplovėje galima valyti visas dalis, išskyrus variklio korpusą.
9 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ svetainėje www. philips. com arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.
3140 035 35071
2/3
Latviešu
Piezīme
4 Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części urządzenia, które będą się stykały z żywnością (patrz rozdział „Czyszczenie”). Wskazówka
• Pentru
1 Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu www. philips. com/welcome. Ierīce darbojas tikai tad, ja visas detaļas ir atbilstoši savietotas, un vāks ir droši noslēgts vietā ar aizspiedņiem. Receptes skatiet vietnē www. philips. com/kitchen.
•• Ar šo ierīci var apstrādāt 3, 6 kg mārrutku aptuveni 2 minūšu laikā (neskaitot mīkstuma izņemšanai
nepieciešamo laiku). Spiežot sulu no mārrutkiem, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no tīkla, un izņemiet mīkstumu no mīkstumu konteinera, notīriet mīkstumu no vāka un sieta, kad esat apstrādājis 1, 2 kg mārrutku. Kad esat pabeidzis apstrādāt mārrutkus, izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist līdz istabas temperatūrai.
Precauţie
a vă asigura că aparatul este aşezat stabil, menţineţi curate suprafaţa pe care este aşezat aparatul şi partea inferioară a acestuia.
2 Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
3 4 5 6 7 8
Pannā izkausējiet sviestu. Pievienojiet saldo krējumu un baltvīnu. Pievienojiet citronu sulu un sāli pēc garšas.
•• Zawsze sprawdzaj filtr przed użyciem. Jeśli zauważysz, że jest zniszczony lub pęknięty, nie korzystaj z •• Upewnij się, że zaciski po obu stronach pokrywki są zatrzaśnięte w odpowiedniej pozycji. •• Aby sok był dłużej świeży, zakryj dzbanek z sokiem pokrywką.
urządzenia.
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. • Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de
5 Zasady używania sokowirówki
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys. Sokowirówka służy do wyciskania soku z owoców i warzyw. Wskazówka
Briesmas
• Nekad
nelieciet motora bloku ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna. • Nemazgājiet motora bloku trauku mazgājamajā mašīnā.
8 Tīrīšana
Brīdinājums
•• Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet skrāpjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, •• Nekad nelieciet motora bloku ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna.
Tīrīšana ir vienkāršāka uzreiz pēc izmantošanas.
piemēram, benzīnu vai acetonu.
Brīdinājums!
• Pirms
ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās. • Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas sastāvdaļas. [. . . ] •• Ukoliko se posuda za pulpu napuni tokom upotrebe, isključite aparat, pažljivo izvadite posudu sa •• Ponovo sastavite ispražnjeno spremište za pulpu pre nego što nastavite sa ceđenjem. •• Pošto ste obradili sve sastojke i nakon što je sok prestao da ističe, sipajte sok iz bokala u čašu.
pulpom i ispraznite je. To može čak da izazove i zaglavljivanje filtera.
6 Saveti za ceđenje
Savet
пристрій призначений виключно для побутового використання. • Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. [. . . ]
ВІДМОВА ВІД ПРЕТЕНЗІЙ ПРИ ЗАВАНТАЖЕННІ ІНСТРУКЦІЇ PHILIPS HR 1854
Lastmanuals пропонує громадський сервіс обміну, зберігання та пошуку інструкцій з використання різноманітних пристроїв та програмних продуктів : посібників користувача, інструкцій користувача, довідників користувача, технічних специфікацій, інструкцій швидкого старту... У будь-якому випадку Lastmanuals не можу бути відповідальним у випадках, якщо документ, який Ви шукаєте, є відсутнім, неповним чи на іншій мові, ніж Ваша; або ж модель чи мова не відповідають опису. Lastmanuals не пропонує послуг з перекладу.
Клацніть на "Завантажити інструкцію" наприкінці цього зобов'язання, якщо Ви погоджуєтесь зі всіма умовами; далі розпочнеться завантаження інструкції PHILIPS HR 1854.